當前欄目:首頁 > 知識大全 > 初中教育 > 正文
科目輔導
  • 唐代:劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》
  • 時間:2020-01-03 17:10:51        編輯:李雨晴        點擊量:4923次
  • 巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

    懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

    沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

    今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

    譯文:

    被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),度過了二十三年淪落的光陰。

    懷念故去舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。

    翻覆的船只旁仍有千千萬萬的帆船經(jīng)過;枯萎樹木的前面也有萬千林木欣欣向榮。

    今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。

  • 上一篇:唐代:杜甫《茅屋為秋風所破歌》
  • 下一篇:宋代:蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時有》

  • 分享到:
  • 我來說兩句
    登錄后可評論



  • 中國教育部
  • 山東省教育招生考試院
  • 中國研究生招生信息網(wǎng)
  • 濟南市教育招生考試院